Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] - This is a must-have update! Support for additional audio streaming formats ...

This requests contains 172 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akutaya , julia ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by onesky at 03 Sep 2012 at 18:44 803 views
Time left: Finished

- This is a must-have update! Support for additional audio streaming formats - this version will play thousands of new radio stations which will appear in the list shortly.

これは、ぜったい必要なアップデートです。 追加のオーディオストリーミングを楽しみましょう。 何千もの新しいラジオ局が、すぐにご利用可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime