Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To check the official names of organizations which, in the map, are abbreviat...

This requests contains 43 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , katrina_z ) and was completed in 10 hours 23 minutes .

Requested by nakata at 29 Aug 2012 at 17:16 2076 views
Time left: Finished

地図中、省略形で表記されている組織名の正式名称は、各エリア別のページでご確認ください。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 03:39
To check the official names of organizations which, in the map, are abbreviated, kindly refer to separate pages in each area.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2012 at 22:39
Please check each area's separate page for the official name of organizations written with abbreviations throughout the map.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime