Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It is hard for me to understand that why the price increases to $132 when I a...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , takahiryoshka , katrina_z ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Aug 2012 at 22:31 1098 views
Time left: Finished

10個も買うのに132ドルに値上がりするのは、やはり理解に苦しみます。

ebayのオークション形式での最安値は135ドルくらいです。

ですので10個も買うのに、ebayで一個買うのとさほど変わらないのであれば、私にとってあまりメリットを感じません。

125ドルで売ったとしても、あなたはebayにFinal valueを払わなくていいし、一度にたくさんの在庫がなくなるし、送料もまとめられるので十分メリットがあると思います。

お互いにとってメリットのある取引をしたいと思っています。





sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2012 at 22:44
It is hard for me to understand that why the price increases to $132 when I am willing to buy 10 units.
The best price on eBay auction is $135.
Therefore, there is no benefit for me to buy from you if the price is not so lower from what I pay for eBay for one unit even when I am buying 10 units at a time.
I believe that you can still benefit from this business by not paying Final Value to eBay, reducing your inventory at one shot, and consolidating the shipment even if you sell it at $125 per unit.

I would like to do business that brings benefit for both parties.
Your consideration is greatly appreciated.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2012 at 22:39
I'm at a loss to understand why the price raises by $132 even though I buy 10 items.

The lowest price on eBay auction is about $135.

So even if I buy 10, it's not that different than buying one at eBay so I don't really see any benefit in it for me.

Even if you sell them for $125, I think there are enough benefits for you since you don't need to pay the final value to eBay, you'll get rid of a lot of stock at once, and the shipping fees are also consolidated.

I'd like for our vusiness transactions to be mutually beneficial.
[deleted user] likes this translation
★★★☆☆ 3.2/2
takahiryoshka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2012 at 22:47
It is hard to understand that price rises up to 132 dollars in spite of purchasing 10 items.

The lowest price would be around 135 dollars on ebay auction.

Therefore I do not think there is not enough merit for me if the price is not different from that I purchase on ebay.

You probably have some merits; if you sold with 125 dollars, you don't need to pay Final value for ebay, can dispose many of your stocks, and postage will not be high.

I would like to make a deal which has merits for each other.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime