お返事ありがとう。
メールに書いていたつもりでしたがすみません。
再度送ります。
値段的には厳しいかもしれませんが、一応調べてくれると嬉しいです。
ご迷惑をおかけしますがお返事ください。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2012 at 01:34
Thanks for the reply. It seems like I forgot to mention it in my last email. I'm sorry about that. I'll resend what I said.
The price might not be what you expect, but I'd be more than happy if you looked into it.
Thank you so much for your help and I look forward to hearing from you.
The price might not be what you expect, but I'd be more than happy if you looked into it.
Thank you so much for your help and I look forward to hearing from you.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2012 at 01:43
Thank you for your reply.
I'm sorry that I have thought I had mentioned it. I will send it again.
It might be difficult in terms of the price, but I would like you to check it out just in case.
Sorry to trouble you, but I would like to get your reply.
With thanks,
I'm sorry that I have thought I had mentioned it. I will send it again.
It might be difficult in terms of the price, but I would like you to check it out just in case.
Sorry to trouble you, but I would like to get your reply.
With thanks,