Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear 〜: Hello. I am 〜 of 〜 Co. Could you please let me know the time w...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( komorebi , mura ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by shuichi at 16 Aug 2012 at 14:51 1844 views
Time left: Finished

〜さん

はじめまして。〜(社名)の〜(名前)です。
来週、再来週で都合の良いお時間を教えていただけないでしょうか。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 14:56

Dear 〜:

Hello. I am 〜 of 〜 Co.
Could you please let me know the time when you are free next week or a week after next?
★★☆☆☆ 2.4/1
komorebi
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 16 Aug 2012 at 15:03

Mr. (or Ms.) _______,

Hello. My name is __________ and I work for ______________.

I was wondering what time might be convenient for you next week or the week after next?

Client

Additional info

メール文章です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime