Original Text / Japanese
Copy
50ドル以上で送料無料というのは、ひとつの商品に対してだけで、
全ての合計でという事ではありません。
もし、勘違いしていてキャンセルされるのであれば連絡ください。
支払いは全てのオークションが終わってからで結構です。
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 22:55
“Free shipping cost for more than 50 dollar buy” means that the shipping cost will be free for one product, not for the total of multiple products in one buy. If you take it the wrong way and want to cancel the order, please contact us.
The payment can be made after all the auctions finished.
The payment can be made after all the auctions finished.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 22:49
"Free shipping on purchase of $50 or more" means purchase of one item that is more than $50.
If you have misunderstood and are going to cancel it, please let me know.
Payment can be made after all of the auctions are over.
If you have misunderstood and are going to cancel it, please let me know.
Payment can be made after all of the auctions are over.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 22:52
“Free shipping with the order over $50” means per one item priced over $50, not for total price of multiple items.
If you are misunderstanding this and want to cancel your bid, please contact me.
You can pay after the end of all auctions.
If you are misunderstanding this and want to cancel your bid, please contact me.
You can pay after the end of all auctions.
★★★★★ 5.0/1
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 23:02
"$50 or more, shipment charge free" is applicable to each one of goods, and not applicable to total amount of purchase.
If you missunderstand about that, and want to cancel the deal, please let me know.
You can pay after all actions have finished.
If you missunderstand about that, and want to cancel the deal, please let me know.
You can pay after all actions have finished.
★★★★★ 5.0/1