[Translation from Japanese to English ] I am AAA of ABC store which you placed an order the order day. However, we...

This requests contains 165 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by rockey at 05 Aug 2012 at 23:17 863 views
Time left: Finished

先日、当店の商品を注文いただいた、ABCストアのAAAです。

しかし、今回お客様が注文を途中でキャンセルされたことを確認しました。

当店の更なるサービスの改善のために、もしよろしければキャンセルの理由を教えて頂けないでしょうか?

さらなるサービスの改善に生かして行きたいと思います。

お忙しいなかお時間をいただき、ありがとうございました。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 23:21
I am AAA of ABC store which you placed an order the order day.

However, we found you cancelled your order this time.

Could you let us know the reason of the cancellation for our service improvement?

We would like to make use of your comment to improve further of our service.

Thank you for taking time.
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 23:20
Hello, I'm AAA from ABC store. You've recently ordered items from us.

However, we confirmed the cancellation of your order.

Could you please share what was the reason of the cancellation in order to improve our service in the furure?

Thank you for your time and attention.
natsukio
natsukio- almost 12 years ago
in the furure? はin the future?のタイプミスです。 すみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime