Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my sending you many e-mails. If the item ran out of stock, when ...

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , katrina_z ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by sion at 04 Aug 2012 at 12:39 1822 views
Time left: Finished

何度もメールして申し訳ありません。

また在庫切れな場合納期はいつ頃になるでしょうか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2012 at 12:42
Sorry for my sending you many e-mails.

If the item ran out of stock, when approximately will it e delivered?
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2012 at 12:50
I'm sorry about all the emails.

If it's out of stock then around when will be the delivery date?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime