Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Noted with thanks. Saturday, right? When you dispatch the item, please let m...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , esworks , hjoar ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ikachopper at 26 Jul 2012 at 13:30 2307 views
Time left: Finished

分かりました。土曜日ですね。
アイテムを発送したら、トラッキングナンバーを教えてくださいね。
お体お大事にしてくださいね。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 13:39
Noted with thanks. Saturday, right?
When you dispatch the item, please let me know the tracking number.
Take care of yourself.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 13:35
Ok, so Saturday right?
When you ship the item(s), please let me have the tracking number.
Take care!
Thank you.
hjoar
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 13:41
I got it will be Saturday.
Just let me know the tracking number when you ship the package.
Take care of you.
esworks
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 13:39
I see. It is Saturday, isn't it?
After you send me an item, show me a tracking number.
Take care!

Client

Additional info

Sorry, it's been a very busy week. I have a day job too:) I am spending Saturday packaging, and will ship immediately. Sorry about the delay, I had a couple of doctor's appointments too.への返事

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime