Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] WARNING:::: WHEN INSTALLING THE BAR AND CHAIN, PLEASE MAKE SURE THE CHAIN BRA...

This requests contains 360 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 4 hours 35 minutes .

Requested by [deleted user] at 24 Jul 2012 at 23:11 755 views
Time left: Finished

WARNING:::: WHEN INSTALLING THE BAR AND CHAIN, PLEASE MAKE SURE THE CHAIN BRAKE IS PULLED BACK INTO RELEASE MODE. IF CHAIN BRAKE IS IN BRAKE MODE, CHAIN COVER IS EXTEMELY HARD TO TAKE OFF AND YOU WILL NOT BE ABLE TO GET IT BACK ON. IF YOU REMOVE COVER WITH CHAINBREAK ON, YOU WILL HAVE TO BRING TO A LOCAL DEALER TO UNLOCK THE CHAIN BRAKE AND RE-INSTALL COVER.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Jul 2012 at 03:46
注意::::バーとチェーンを取り付ける時は、チェーンブレーキがリリースモードまで引き戻されていることを確認してください。チェーンブレーキがブレーキモードに設定されていると、チェーンカバーの取り外しは非常に困難で、元通りに戻すことができなくなります。チェーンブレーキをオンにした状態でカバーを取り外してしまった場合には、現地のディーラーまでお持ち頂き、チェーンブレーキをアンロックしてもらった上でカバーを再度取り付けてもらわなければなりませんので、十分ご注意ください。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 24 Jul 2012 at 23:32
注意:::バーとチェーンを取り付ける際、チェーンブレーキを取り外しモードへひっぱってください。もしチェーンブレーキがブレーキモードにあると、チェーンカバーははずすには固すぎ、元に戻すことができなくなります。チェーンブレーキをブレーキモードにしたままでカバーを外してしまった場合、お近くのディーラーへお持ちいただき、チェーンブレーキのロックを解除しカバーを設置しなおしてもらう必要があります。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime