Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have just received the item, but the corner of the speaker box is broken. ...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , ihirom ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by jaconyac at 20 Jul 2012 at 15:16 866 views
Time left: Finished

先日、商品届いたのですが、スピーカーボックスの角が破損してます。
保険等かけられているのであれば、考慮してください。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 15:22
I have just received the item, but the corner of the speaker box is broken.
If this items is insured, please consider to use the insurance.
ihirom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2012 at 15:20
The product was delivered the other day, and I found the corner of speaker box damaged. If it's insured, please take it into consideration.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime