Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Sure, you can bring someone that is interested. At the same time I cannot dis...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , translatorie ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yasuyukifukuda at 16 Jul 2012 at 11:47 1041 views
Time left: Finished

Sure, you can bring someone that is interested.
At the same time I cannot disclose any details about it unless there is someone of interest involved and they sign non-disclosure agreement.

Let me know...

mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2012 at 11:55
むろん興味を持っている人がおられればお連れくださって結構です。
ただ、誰か関心を持つ人がいたとしても非公開遵守のサインをされないかぎり、私はその詳細を明らかにはできません。
★★☆☆☆ 2.4/1
translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2012 at 11:55
もちろんです。興味がある方を連れてきても良いです。
同時に、もし誰も関わりを持ちたがらず、秘密保持契約書にサインをしてくれなければ、詳細を明らかにすることはできません。

ご連絡お待ちしております。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime