Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I write down a concrete plan to stop warming below. Introduce a supply syste...

This requests contains 411 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( wordchaingame , ypsilon ) and was completed in 8 hours 30 minutes .

Requested by yamahagey at 02 May 2010 at 10:00 2939 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

温暖化を食い止めるための具体案は以下に述べます。
 二酸化炭素を出さないエネルギー供給システムを導入する。
 ― 太陽光、風力、バイオマス、水素、原子力など。

 エネルギー依存の少ない経済活動を推進する。
- 省エネ機器、低公害車、都市交通システムの活用など。
 
 モノ消費による豊かさから、新たな豊かさへの転換をする。
- クールビズ、ウォームビズ、もったいない、LOHAS、マイバッグなど。


今回、地球温暖化を調べてみて、今とても地球が苦しんでいるのが分かりました。普段私
達が、何気なくしている行動の一つ一つが地球の未来を壊していることにも気づくことが
できました。私たちの暮らしは世界に支えられていて、また私たち一人一人の暮らし方が
今、問われています。青い地球を未来の子供たちに受け継いであげられるよう、これからもエネルギーの使い方を考えた暮らし方をしなければと思います。“小さなことからこつこつと”です

wordchaingame
Rating
Translation / English
- Posted at 02 May 2010 at 10:57
I write down a concrete plan to stop warming below.
Introduce a supply system like energy not to produce carbon dioxide.
Sunlight, wind-generated electricity, biomass, hydrogen, atomic energy and so on
Promote economic activities with less enegy-dependent.
An energy saving appratus, a low-emissin car, practical use of the urban traffic system.

Switch from the richiness by consumption of resources to the new richiness.
cool biz, warm biz, motthainai, LOHAS, using my bag.

I examined global warming this time and just understood that a state of the earth was very bad. I was able to notice that every action that we usually make casually broke the future of the earth. Our lives are supported by the earth, in addition, it is asked that the way of living of each of us. To inherit the blue earth to the future children, I think we have to take the way of living that think about how to use the energy from now on. From a tiny thing we have to be steadily.
ypsilon
Rating
Translation / English
- Posted at 02 May 2010 at 14:09
Specific plan to stop global warming is described below.
Introduce energy supply system which does not take out carbon dioxide.
Like solar energy, wind, biomass, hydrogen and nuclear power.

To promote less energy-dependent economy.
Energy saving equipment, low-emission vehicles, such as the use of urban transportation systems.

Here by we have checked out the global warming,I found that the earth is really suffering right now.
I could also notice that each activities that we do every day causes the future of the earth breaking.
In our daily life is supported by the world, and way of life of each one of us is being questioned.
For the children of the future may inherit this blue planet,going forward we have to consider the energy use of every day life.
The key is: starting up "From little things diligently".
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 May 2010 at 18:31
Followings are the measures to stop the global warming:

-To introduce energy-generating systems that provide not carbon dioxide but other energy, such as sunlight, wind power, biomass, hydrogen or atomic energy.

-To facilitate economic activities that are less dependent on 'energy', taking advantage of energy-saving machines, low-pollution cars or a new city traffic system.

-To transform the 'wealth', which is currently created by consuming products, to 'new wealth', which is to be more ecology-oriented, such as cool-biz, warm-biz, mottainai (''Don't waste'' activities), LOHAS, My bag (to bring and use your own bag instead of poly-bags provided by shops when shopping).


I did acknowledge that the earth is facing a big difficulty through this research. I also noticed that every activity we made had unknowingly destructed the future of the earth. Our daily life has been sustained by the world, and it is now of great importance to consider seriously how to lead our daily life.
I think we should be more energy-conscious so that we can hand over the sound planet, the earth to our future children. What is needed is to accumulate every small thing.




Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime