[Translation from English to Japanese ] One lesson that life teaches as we grow older is that both our fears and our ...

This requests contains 332 characters and is related to the following tags: "hurry" . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , kfichikawa , syouka_o ) and was completed in 0 hours 47 minutes .

Requested by yamahagey at 11 Jul 2009 at 23:32 8220 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

One lesson that life teaches as we grow older is that both our fears and our hopes are mostly illusions and are not to be taken too seriously. Time after time we learn that that which we fear most in life never happens, or never happens exactly as we had dreaded. In addition, we have undreamed-of strength to bear the difficulty.

syouka_o
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 11 Jul 2009 at 23:53
生は我々に年を経る事によって、恐れも望みも幻想であり、また、深刻に考えすぎるものではない事を教えてくれる。我々は起こるはずがない事を恐れたり、あるいは、実際に死ぬほどの事は起こらない事を繰り返し学ぶ。それに加え、我々は思いも寄らない程の困難に対する耐性を持っているものなのだ。
kfichikawa
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jul 2009 at 00:06
大人になるにつれ、私達が人生で学ぶことの一つは不安と期待のどちらもたいていは幻想であり真剣に受けとめるべきではないということだ。私達は、時がたつにつれ、人生でで感じる不安は現実には起こらないか、恐れていた通りには決してならないと悟る。それどころか、私達は困難に耐える思いもよらない力を持っている。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 12 Jul 2009 at 00:18
年をとるにつれ人生で学ぶ教訓のひとつは、我々が抱く恐れや希望はほとんど幻想であり深刻に悩む必要なないということだ。生きていく中で一番恐れていることは決して起こらないし、案じていたことがその通り起こるなんてこともあり得ないということを我々は何度も経験している。さらに言えば、我々は困難に耐えうる思いも寄らなぬ強さを持っている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime