Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Of course I like it! I will buy it. I'm not pushing myself to buy it. ...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( misakosabit , heidiklam ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by kouta at 30 Jun 2012 at 01:07 1084 views
Time left: Finished

もちろんとっても気にいっています!
私は購入します。

無理はしてません。
迷惑かけてすみませんでした。
支払が完了しましたらまたご連絡します。

ありがとう

misakosabit
Rating 54
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 01:15
Of course I like it!
I will buy it.

I'm not pushing myself to buy it.
I am sorry for making trouble.
I will let you know when I finish the payment.

Thank you very much.
★★★★☆ 4.0/2
heidiklam
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Jun 2012 at 01:29
Of course I am interested! I will buy it.

I apologize if I caused any trouble, but I wasn't inquiring for nothing.

Once the payment goes through, I will be in contact.

Thank you.
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime