Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, this is kohinokuma2012, who had transaction with you before. I would ...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , london_olympic_2012 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 29 Jun 2012 at 23:24 1067 views
Time left: Finished

こんにちは。

以前取引したkohinokuma2012です。
今月もこの商品を購入したいのですが、2個確保できますか?
値段も教えてください。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 23:26
Hello, this is kohinokuma2012, who had transaction with you before.
I would like to buy this item. Can please you keep two for me?
Kindly please let me know the price, too.
london_olympic_2012
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 23:34
Hello.

This is kohinokuma2012 who previously bought from you.
I would like to buy this product this month as well, so would you be able to get hold of 2 for me please? It would be nice if you could tell me the price as well.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime