Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. My Paypal address is the same with thr address o...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tatsuto , katrina_z ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by hayatosano at 06 Jun 2012 at 23:55 1000 views
Time left: Finished

返信ありがとう

PAYPALのアカウントのメールアドレスは
今送っているアドレスだから
今後はこの○○から連絡します

僕の名前は○○と言うから覚えてくれると嬉しい

それでは○○を5個注文します

請求を送ってください

宜しくお願いします

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2012 at 23:58
Thank you for your reply.

My Paypal address is the same with thr address of this message, so I will send messages from here (○○) from now on.

My name is ○○. I will be glad if you remember my name.

I order 5 units of ○○.

Please send me the invoice.

Thank you.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2012 at 23:58
Thank you for your reply.

My PayPal account's email address is the address I'm using right now so from now on I'll contact you from ○○

My name is ○○, it's nice to meet you.

Anyway, I will order 5 of ○○

Please send me the bill.

Thank you very much.
tatsuto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jun 2012 at 00:01
Thank you for your reply.

The mail address for PAYPAL is the same address with this one.
From now on I will use this ○○.

Please remember my name is ○○.

I'd like to order 5 units of ○○.

Please send me the invoice.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime