Aは次の注文商品と一緒に送ってください。
Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。
それとOrder120604ですが、Dを撮影するのでShippingAddressを私宛に変更してください。
宜しくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2012 at 00:58
Please send A together with the next order.
I understand about B. To prevent any problems, I'll buy 5 pieces, so please add them to C's invoice.
And for Order 120604, I will be taking pictures of D, so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
I understand about B. To prevent any problems, I'll buy 5 pieces, so please add them to C's invoice.
And for Order 120604, I will be taking pictures of D, so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 05 Jun 2012 at 00:58
Please send A with my next order.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.