Aは次の注文商品と一緒に送ってください。
Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。
それとOrder120604ですが、Dを撮影するのでShippingAddressを私宛に変更してください。
宜しくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:58:49に投稿されました
Please send A together with the next order.
I understand about B. To prevent any problems, I'll buy 5 pieces, so please add them to C's invoice.
And for Order 120604, I will be taking pictures of D, so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
I understand about B. To prevent any problems, I'll buy 5 pieces, so please add them to C's invoice.
And for Order 120604, I will be taking pictures of D, so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
翻訳 / 英語
- 2012/06/05 00:58:07に投稿されました
Please send A with my next order.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.
As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.
And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.
Thank you very much.