翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/06/05 00:58:07

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

Aは次の注文商品と一緒に送ってください。

Bの件、了解しました。トラブル防止のため5個購入しますのでCの請求書に追加してください。

それとOrder120604ですが、Dを撮影するのでShippingAddressを私宛に変更してください。

宜しくお願い致します。

英語

Please send A with my next order.

As for B, I understand. In order to prevent any trouble I will buy 5 so please add them to C's invoice.

And with Order 120604, I'm going to photograph D so please change the shipping address to my address.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません