I walked around the house sucking my finger,finally arriving at the landing.The telephone!Quickly I ran for the footstool and took it to the landing.Climbing up,I took the receiver and held it to my ear."Information Please,”I said into the mouthpiece just above my head.A click or two,and a small,clear voice spoke into my ear."I nformation.”
[Translation from English to Japanese ] I walked around the house sucking my finger,finally arriving at the landing.T...
Original Text / English
Copy
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 22:13
私は、指をくわえながら家の中を歩き回り、踊場にたどり着いた。電話だ!急いで踏み台に駆け寄り、それを踊り場にもって行った。踏み台によじ登り、受話器を取って、耳に押し当てた。私は、頭のすぐ上にある話し口に向かって「インフォメーションお願いします。」 と言った。1回、2回かちかちという音が鳴ると、小さく透き通った声で「インフォメーションです」というのが聞こえた。
★☆☆☆☆ 1.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 29 Mar 2010 at 22:17
私は(ずきずきする)指をくわえながら家中を歩き回り、ようやく踊り場のところまでたどりついた。そうだ、電話があった! 私は即座に踏み台を取りに走り、それを踊り場に置いた。台に乗って受話器をとると、耳にあてた。「インフォメーション、お願いします」。私は頭の上の方にある送話口に向かってそういった。カチコチという音がしたあと、小さいがはっきりした声が私の耳の中に話しかけてきた。「インフォメーションです」
★☆☆☆☆ 1.0/1
依頼者に不正があったと判断しましたので、コニャックよりポイントを送信させていただきます。