Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I will check with the warehouse in with my distributor for those items and ge...

This requests contains 174 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yakuok , chipange ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kouta at 02 Jun 2012 at 22:06 1230 views
Time left: Finished

I will check with the warehouse in with my distributor for those items and get back with you the first of the week have a great day and enjoy your weekend

Thank you very much

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2012 at 22:10
その商品について私の販売者の倉庫の状況を確認しして、週の初めにはあなたにご回答します。良い一日を、そして良い週末をお過ごしください。

ありがとうございます。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2012 at 22:09
これらの商品について、私の配布業者に倉庫を確認させます。週の初めにご回答差し上げます。良い1日を、そして週末を楽しんでくださいね。

以上よろしくお願い致します。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jun 2012 at 22:12
その品物があるか倉庫と店の在庫を確認して週のはじめに連絡します。
良い休日をお過ごしください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime