[Translation from Japanese to English ] Hello, I asked you yesterday but will you let me know about delivery to Japa...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , miffychan ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by kouta at 27 May 2012 at 09:51 934 views
Time left: Finished

こんにちは。
先日の日本までの直送の件はどうでしょうか?
30個の運賃を教えてください。

どうしても厳しいのであれば、72$で大丈夫です!

お返事まってます。
kouta

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 May 2012 at 09:59
Hello,
I asked you yesterday but will you let me know about delivery to Japan?
How much is the shipping fee to send 30 pieces?

If impossible, 72 dollars is fine with me.

I am looking forward to hearing from you.
kouta
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 27 May 2012 at 10:04
Hi, can I ask about the arrangements to send the items directly to Japan? Please let me know the shipping fee to ship 30 pieces.

If there's no alternatives, I'll go ahead with $72!

Looking forward to your reply.
Kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime