Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I've chosen items that I want to order, so I'll s...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , fuka ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by eirinkan at 23 May 2012 at 22:22 1081 views
Time left: Finished

メールありがとう。
注文商品が決まりましたので、CSVファイルでお送りします。
PayPalでインボイスを送って下さい。
PayPalのアドレスはXです。
何か問題があればお知らせ下さい。

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 22:35
Thank you for your e-mail.
I've chosen items that I want to order, so I'll send you a CSV file.
Please send me invoice via PayPal.
My PayPal address is X.
Please let us know if you have any question.
eirinkan likes this translation
fuka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 22:28
Thank you for the e-mail.
I send you my order in CSV file as I decided.
Could you send me the invoice through PayPal ?
My PayPal adress is X.
Let me know if there is any problem.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime