Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thanks for buying this item. Unfortunately I don't ship overseas. Please let...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by asdfghjkl_dog_friendap at 22 May 2012 at 23:13 635 views
Time left: Finished

Thanks for buying this item. Unfortunately I don't ship overseas. Please let me know if you have a paypal verified US address which I can ship the items to. Sorry for your troubles.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 May 2012 at 23:16
本製品をお買い上げ頂きましてありがとうございます。残念ながら、私、海外への発送は行っておりません。私がお送りすることができるPayPal登録の米国内のご住所などお持ちでしたらお知らせください。ご迷惑をお掛けします。
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 22 May 2012 at 23:20
ご購入頂きましてありがとうございます。ただ、残念ながら、私の方では海外発送を致しておりません。私が発送できるような、paypal で認証された米国内のご住所をお持ちでしたら、そちらをお知らせください。ご迷惑をお掛けし、申し訳ありません。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime