私はあなたの商品を落札し、支払いを済ませましたが、2週間以上待っても
商品は届かず、トラッキングナンバーも反映されていません。
あなたの方で商品がどうゆう状況にあるか調べて、
私に教えてくれないでしょうか?
もし、このまま商品がしばらく届かないようであれば
返金をお願いしたいです。
Translation / English
- Posted at 19 May 2012 at 00:04
I had won the auction for your item and made payment, but the item hasn't reached me after 2 weeks and the tracking number can't be found.
Can you check and let me know the status of the item?
If the item will not be shipped soon, I would like a refund.
Can you check and let me know the status of the item?
If the item will not be shipped soon, I would like a refund.
Translation / English
- Posted at 19 May 2012 at 00:05
I won the bid for your item but I've waited over two weeks since paying and the product has neither arrived nor has a tracking number been applied.
Could you check on your end what's going on with this item and let me know?
If it's going to be away before this item arrives, I would like to ask for a refund.
Could you check on your end what's going on with this item and let me know?
If it's going to be away before this item arrives, I would like to ask for a refund.