[Translation from Japanese to English ] Thanks for you reply. When you email via Amazon, the email address in the em...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( secangel , kyokoquest , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 12 May 2012 at 00:59 1271 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
アマゾンを通してメールすると、文中のメールアドレスが削除されてしまってこちらで確認することができません。
メールアドレスのアカウント部分とドメイン部分を@を使わずに送信してください。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 12 May 2012 at 01:04
Thanks for you reply.
When you email via Amazon, the email address in the email is deleted so I cannot check.
Please send it without account part and @. Thanks.
eirinkan likes this translation
secangel
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 May 2012 at 01:04
Thanks very much for your reply.
The mail address in the text has been removed in the mail through Amazon. Therefore it is not possible to confirm on my side.
Please send the mail again, without using @ to connect the account part and domain part of the mail address.
eirinkan likes this translation
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 May 2012 at 01:06
Thank you for your reply.
The e-mail address in the text is deleted somehow when I e-mail through Amazon, so I can't see it.
Can you e-mail me your e-mail address without put “@” between your account and the domain?
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime