[Translation from Japanese to English ] Your question was really important to me, so I had actually used a paid trans...
This requests contains 83 characters
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
sweetnaoken
,
miffychan
)
and was completed in 0 hours 9 minutes
.
Requested by kakuunohito at 06 May 2012 at 00:44
761 views
Your question was really important to me, so I had actually used a paid translation service to translate my reply. I'm really happy to see your response. Thank you very much!
I felt that your question must be very important for me; therefore, I used a charged translation service this time. I am very happy to hear your story. Thank you very much!