Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [New York Motor Show 12]Nissan Motor President Mr. Gohsn presented his “Futur...

This requests contains 547 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( sweetshino , miffychan , scarlet ) and was completed in 5 hours 23 minutes .

Requested by response at 13 Apr 2012 at 23:00 2330 views
Time left: Finished

【ニューヨークモーターショー12】日産EV戦略の「未来予想図」、ゴーン社長が披露

米国で4日、開幕したニューヨークモーターショー12。同ショー恒例の基調講演には、今年は日産自動車のカルロス・ゴーン社長兼CEOが登壇し、同社のEV戦略について語った。

ゴーン社長がまず触れたのが、日産自動車が2010年末、日米市場へ満を持して投入した新型EV、『リーフ』だ。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2012 at 00:10
[New York Motor Show 12]Nissan Motor President Mr. Gohsn presented his “Future Plan” for Nissan’s EV strategy.

At the New York Motor Show 12 in April, Gohsn, Nissan Motors President & CEO Carlos, took the stage and talked about EV strategy.

The first thing he mentioned was new model EV, “LEAF”, which was introduced in the end of 2010 to Japan and US market after thoughtful preparation.
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2012 at 23:26
New York Auto Show 12: CEO Carlos Ghosn reveals Nissan's predictions of its electric vehicle strategy.

The New York International Show 2012 opened on 4 April. Giving the keynote address this year, Nissan CEO Carlos Ghosn spoke about the company's electric vehicle strategy.

Ghosn first talked about the Leaf, Nissan's new electric vehicle released to the Japanese and US markets at the end of 2010.

ゴーン社長によると、リーフの累計世界販売は2万7000台を突破。そのクオリティについてゴーン社長は、「品質に関する問題は全く起きていない」と、胸を張った。

さらにゴーン社長は、「2016年までに日産は、全世界で150万台のEVを販売するようになるだろう」と述べ、EV分野のリーディングカンパニーとしての存在感をアピール。「2020年にはEVの市場シェアが10%に拡大する」との持論を元に、日産の中期的なEV未来予想図を披露した。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2012 at 00:11
According to Gohsn, the accumulated worldwide sale of LEAF has exceeded 27,000 units. Gohsn is confident about its quality by saying “No quality issue has aroused at all”

Furthermore, Gohsn showed its presence as a leading company in EV area by stating “By 2016, Nissan will sell 150,000 unit of EV in all over the world. “ He also shareed his mid-term vision of EV saying “EV market share will expand to 10% in 2020.”
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2012 at 23:43
According to Ghosn, Nissan has sold over 27,000 Leafs worldwide. He proudly stated that, "The Nissan Leaf has had no quality problems."

Furthermore, Ghosn predicted that Nissan will sell 1.5 million electric vehicles by 2016 and will be a huge presence in electric vehicles market. He revealed Nissan's medium-term predictions that electric vehicles will capture 10 percent of the market share by 2020.
response likes this translation

その一例が、日産自動車の海外向け高級車ブランド、インフィニティが今回のニューヨークモーターショー12で初公開したEVセダンコンセプトカー、『LE』。同車は2年以内の量産化が決定しており、インフィニティブランド初の市販EVとなる。日産はこれ以外にも、商用車を含めて、EVのラインナップを強化していく方針だ。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2012 at 00:11
One of the examples is EV sedan concept car “LE” from Infiniti “, Nissan’s Luxury car brand for overseas market, which appeared in the very first time at this New York Motor Show 12. This car will be in production within two years and will be the first EV sold in market from Infiniti brand. In addition to that, Nissan is planning to enhance its EV lineup, including commercial vehicle.
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Apr 2012 at 04:23
One of the examples is the EV Sedan concept car "LE", that is a car from Nissan's overseas luxury car brand "infinity". They unveiled it for the first time at this New York mortar show 12. The mass production of this car will be started in 2years and it will be their first EV on the market. Nissan will reinforce the EV line up including commercial vehicles.

Client

Additional info

Please write in news-style

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime