[Translation from English to Japanese ] For this reason, scientists are trying to give robots the ability - other tha...

This requests contains 443 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , ausgc , hana ) and was completed in 8 hours 16 minutes .

Requested by yamahagey at 29 Jun 2009 at 00:40 3861 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

For this reason, scientists are trying to give robots the ability - other than just understanding individual words - to understand the whole of what people are telling them. One new technology is intended to help robots understand the relatioinships among humans. For example, robots could be programmed to note how long people spend with each other in a room and to take into account friendships among people when communicating with them.

hana
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jun 2009 at 01:56
このため、単に個々の単語を理解するだけでなく、使用者が何を伝えようとしているか全体像を把握できる能力を何とかしてロボットに持たせたいと、科学者達は努力しています。たとえば、人と人との関係をロボットに理解させるのを支援するために、新しい技術分野が拓かれています。具体例を挙げると、ある人間どうしがどのくらいの時間、同じ部屋の中で過ごしたかに着目し、その人間どうしの親密度を考慮したうえでコミュニケーションするようプログラムすることもできます。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jun 2009 at 02:42
この理由から、科学者たちはロボットに絶対的な能力、つまり個々の単語を理解するだけでなく人がロボットに告げようとしている事柄の全体像を把握する能力を装備させようと努めている。また、人と人との関わり合い方をロボットに理解させるという一つの新たな技術も開発されつつある。例えば、部屋の中で人間と一緒にいる時間の長さの頃合いを認識し、対話中の人間関係を円滑に保つ考慮ができるようなプログラムをロボットにマウントできるような技術である。
ausgc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jun 2009 at 08:56
これらの理由から、科学者達はロボットに各々の単語を理解させるのではなく、人間が伝えようとしている内容を全体的に理解させよう試みている。とある新技術は、ロボット達に人間同士の間柄を理解させる事を補助する。例えば、ロボット達は部屋の中で人々がどれだけ相手と時間を共にするかを観察し、彼らと交流する際に互いにどの程度仲の良い間柄なのかを予め判断できるようプログラムされている。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime