[Translation from English to Japanese ] 今日までに5つの郵便物が届き、内容の合計が17個です。1つ足りない状態だがちゃんと届きますか?

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yukiya ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by kenkichi96 at 20 Mar 2012 at 11:21 1208 views
Time left: Finished

今日までに5つの郵便物が届き、内容の合計が17個です。1つ足りない状態だがちゃんと届きますか?

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2012 at 11:23
As of today, I received 5 packages containing 17 pieces in total, which means 1 piece is still missing. Could you please confirm that the missing item is on it's way here? Thanks.
yukiya
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 20 Mar 2012 at 11:23
So far, I have received 5 parcels, containing 17 pieces total. Still 1 missing, but is it on the way here?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime