Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This time, I will buy only two. Please refund me the value for 5 units. Ple...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by eirinkan at 14 Mar 2012 at 16:19 3580 views
Time left: Finished

では、今回は2つだけ購入する事にします。
5つ分の代金を返金して下さい。
コードはメッセージで送って下さい。

次回購入する時は、カードを送ってもらう事は可能ですか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2012 at 16:22
This time, I will buy only two.
Please refund me the value for 5 units.
Please send me the code by e-mail.

Next time I will buy it from you, can you send me the card?
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2012 at 16:22
So, I will purchase two of them this time.
Please give a refund of five.
Please send codes by message.

Is it possible to send a card at our next purchase?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime