Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received only one of the 30 items which I ordered. How about the rest of ...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , jetrans ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 13 Mar 2012 at 18:53 5633 views
Time left: Finished

注文した30個のうち、1個しか受け取っていません。
残りはどうなっていますか?
すぐに返信をください。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2012 at 19:00
I received only one of the 30 items which I ordered.
How about the rest of 29 items?
Please give me your reply promptly.
eirinkan likes this translation
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2012 at 19:01
I have not received the one item among the order of 30 items.
How would you be sending that item?
Please let me know ASAP.
eirinkan likes this translation
jetrans
jetrans- over 12 years ago
すみませんが、訂正したんです、I have received only one item out of the 30 items that I ordered.

Client

Additional info

販売店に送る文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime