Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 36-2 Increase your options. Develop a second, or even a third set of skills ...

This requests contains 536 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , monagypsy ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 09:12 928 views
Time left: Finished

36-2
Increase your options. Develop a second, or even a third set of skills to fall back on, in case your current job or trade is lost or reduced in importance. Don't focus too much on one occupation; rather, develop a range of skills that can be used in case your main occupation is lost. A person with a range of skills worries less about things being out of control, economic downturns, etc. You don't feel locked into one occupation or career and you are flexible enough to take advantage of other opportunities as they come along.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 09:54
36-2
選択肢を増やそう。あなたが今持っている仕事や取引が失われたり重要性が落ちたときに頼れる第2、第3のスキルを開発しておこう。1つの職業に頼りすぎず、むしろ現在のメインの仕事を失ったときに備えてスキルの幅を増やしていこう。スキルの幅が広い人は物事がうまくいかなくなったり経済的に下降したときであまり心配をしなくても済む。一つの職業やキャリアにこだわりを持つことはない。別のチャンスが来たときにはそれを利用できる柔軟性をあなたは持っている。
[deleted user] likes this translation
monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 10:20
36-2
あなたのオプションを増やす。あなたの現在の仕事もしくは商売を失ったり重要性が減少した時のために、頼ることのできる2つ目や、3つ目の技能を啓発する。一つの職業にあまり焦点を絞りすぎない;むしろあなたの主体の職業を失くした場合に使う事の出来る技能の幅を啓発する。技能の幅のある人は、事が制御できなくなったり経済が沈滞について心配する事が少ない。一つの職業、もしくはキャリアに閉じ込められたと感じず、他のチャンスが訪れた時、その機会から利を得るに十分柔軟性がある。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime