[Translation from English to Japanese ] 26-1 Information is the key to success. Information can be gained in many wa...

This requests contains 565 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 2 hours 37 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Mar 2012 at 12:21 778 views
Time left: Finished

26-1
Information is the key to success. Information can be gained in many ways; the key thing is to start accumulating it. Read more books, surf the 'net. Every problem you have now and will ever have has been solved by someone else, and they wrote a book about it or posted it on the Internet. The answer to almost every problem you have is as close as your nearest library, book store or computer. If you think the price of a book is high, wait until you see the price of not reading it. Accumulate information on a regular basis-the results will be incredible.

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 14:58
情報は成功への鍵である。情報はさまざまな方法で得られる。;鍵となるのはそれを蓄積し始めることである。もっと本を読み、ネットサーフィンをせよ。あなたが今抱えているあらゆる問題、そしてこれから持ちうる問題は誰か他の人が解決したことで、その人はそれについて本を書いたりインターネットに投稿している。あなたが抱えているほとんど全ての問題に対する答えは一番近くの図書館や、本屋、コンピュータと同じぐらい近くにある。もし本の値段が高いと思えば、読める値段になるまで待て。定期的に情報を蓄積すれば結果は驚くべきものになるだろう。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 14:07
情報は成功への鍵です。情報はいろいろな方法で手に入れることができます。鍵になることはそれを積み上げ始めることです。もっと本を読みなさい、インターネットを見なさい。今抱えている問題、そしてこれから抱える問題は過去に誰かが解決したものです。そして彼らはそのことについて本を書いたり、もしくはインターネットに載せたりしています。あなたが抱えている問題のほとんどの答えは、あなたの近くの図書館や本屋さんやパソコンと同じくらい近くにあります。もし本の値段が高いと思うなら、読まずにいるときの値段を見るまで待ちなさい。普通に情報を積み上げていくと結果は驚くほどになります。

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime