Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 23-4 Adversity builds our character. We need it to grow strong skills in dis...

This requests contains 303 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , mura ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Mar 2012 at 12:15 1700 views
Time left: Finished

23-4
Adversity builds our character. We need it to grow strong skills in discipline and perseverance. Adversity builds genius, and prosperity conceals it. So remember the words of Napoleon Hill, "Every adversity, every failure, every heartache carries with it the seed of an equal or greater benefit."

yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 14:37
23-4
逆境が我々の個性を作る。我々は自制心と忍耐における強いスキルを伸ばすために逆境が必要である。逆境は天才を作り、繁栄がそれを隠す。だからナポレオン・ヒルの「どの逆境も、どの失敗も、どの苦悩も逆境と共に平等やより大きな利益の種を持つ」という言葉を覚えておきなさい。
[deleted user] likes this translation
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 14:39
逆境は私たちの性格を形成してゆく。私たちは規律と忍耐の強固な技を育てていかなければならない。逆境は才能を引き出させるが、繁栄はそれを隠してしまう。だからナポレオン・ヒルの言葉を憶えておくことだ。「すべての逆境、すべての失敗、すべての心痛は、それと同じくらいあるいはそれ以上の利益の種子となる。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime