Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 22-1 Here is the secret to getting more energy. What you need is a BIG proje...

This requests contains 529 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 53 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Mar 2012 at 12:11 836 views
Time left: Finished

22-1
Here is the secret to getting more energy. What you need is a BIG project, a REALLY BIG project. It can be a work project, a project around the house, or something like getting in shape, but it must inspire you by being something you really wish would happen. You will have trouble sleeping, you will always be talking about it, reading about it and actually doing it. So find something you really want to happen and move from the planning stage to the doing stage, and you will find that energy you have been looking for.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 12:49
22-1
ここにもっとエネルギーを得られる秘密がある。あなたに必要なのは大きな、本当に大きなプロジェクトだ。それは仕事のプロジェクトかもしれないし、家庭でのプロジェクトかもしれないし、またこれから形になろうとしているプロジェクトかもしれない。しかしそれがあなたが本当に起きてほしいと望んでいる何かになれば、きっとあなたにとって刺激的なものになるに違いない。睡眠不足になるかもしれないし、そのことばかり話したり、それに関するものばかり読んだり、実際にそれをしてばかりいるようになるかもしれない。だから本当に起きて欲しい何かを見つけて、プラニング段階から実行段階へと移り、あなたが探していたエネルギーを見つけ出そう。
[deleted user] likes this translation
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Mar 2012 at 13:03
22-1
ここにもっとエネルギーを得る秘密があります。あなたに必要なのは『大きな』、『本当に大きな』計画です。それは仕事の計画であったり、家の計画だったり、ダイエットの計画のようなものであったりしますが、それはあなたが本当に望んでいることを起こさせるようあなたに刺激を与えるものでなければなりません。睡眠障害があれば、いつもそのことについて話をしたり、本を読んだり、実際にそれをやったりします。だからあなたが本当に起こって欲しいと思うようなことを見つけて、計画段階から実行段階に移しなさい。そうすればあなたが求めているエネルギーを見つけられるでしょう。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime