お待たせしました。
では、パッケージ無しの商品を20個購入したいです。
価格は400ドルでよろしいですか?
よろしければインボイスを送って下さい。
paypalのアドレスはXです。
Translation / English
- Posted at 02 Mar 2012 at 22:50
Thank you for waiting.
I would like to purchase 20 units of the item without the pacakage.
I would like to confirm it costs 400 dollars.
Please send an invoice to me, if it is possible.
My PayPal address is X.
eirinkan likes this translation
I would like to purchase 20 units of the item without the pacakage.
I would like to confirm it costs 400 dollars.
Please send an invoice to me, if it is possible.
My PayPal address is X.
2行目、20の前、I would like to buy です。「y」が抜けていました。申し訳ありませんが訂正願います。
ご丁寧にありがとうございます!