[Translation from Japanese to English ] Due to the shipment process, the product will be shipped after the date of sa...

This requests contains 76 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 22 Jan 2010 at 11:25 2608 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

流通上の事情により、発売日を過ぎてからのお届けとなります。商品に表紙やかど等にヨレやヒモ跡等が残っている場合がございます。予めご了承の上ご購入ください。

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2010 at 17:02
Due to the shipment process, the product will be shipped after the date of sale.There are possibilities that twists or band mark may remain on the front page or corners of the product. Please purchase the product after being forewarned.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime