Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I was able to log in, however, when I check my account details after logging ...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Feb 2012 at 04:40 4757 views
Time left: Finished

ログイン出来ましたが、ログイン後、アカウント情報を確認すると違うショップの情報が表示されます。

ログイン用のEmailも~というメールアドレスになっていますし、違うショップのログイン情報ではないですか?

私のメールアドレスは~です。

再度確認してください。

tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2012 at 04:44
I was able to log in, however, when I check my account details after logging in, it shows the different shop information.
Email address for log in is ~ and I am wondering if this is for another shop's log in details.
My email address is ~.
Please confirm it again.
★★☆☆☆ 2.4/1
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2012 at 05:14
I could login, but when I see my account information, it shows other shop's information.
The Email address for logging in is different from mine (it is ~). Is this the login information of another shop?
My Email address is ~.
Kindly please confirm it again.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime