Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About the role of newspaper for daily life coverage and its potential Challe...

This requests contains 162 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by hikosen at 09 Feb 2012 at 20:11 1167 views
Time left: Finished

新聞の生活報道の役割や、その将来性について
デジタルへの挑戦―出版社としてできること
通信社ロイターの変遷―伝書鳩からインターネットまで
学生新聞のWEB配信
大学新聞会の新たな可能性
他大学新聞との比較考
『たびいじょ』に隠された3つのひみつ

PETボトルのライフサイクルに注目した大学販売におけるカーボンフットプリント

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2012 at 06:54
About the role of newspaper for daily life coverage and its potential
Challenge to Digital- ability as a publisher
The history of Reuters - from carrier pigeon to the Internet
Web distribution of a student newspaper
A new capability of college paper party
Weigh with other college papers
Three secret behind "Tabiijo"
Carbon Footprint at college distribution focusing on PET bottle life cycle.
hikosen
hikosen- almost 13 years ago
ありがとうございます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime