[Translation from English to Japanese ] The straps my supplier sent me this time do not have packaging. They are loo...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by mahalo4 at 08 Feb 2012 at 13:02 554 views
Time left: Finished

The straps my supplier sent me this time do not have
packaging. They are loose. I hope it is ok for this one strap on this order.

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2012 at 13:05
今回、サプライヤーから私に送られてきたストラップは包装されていません。バラバラです。今回のオーダーではこのストラップでご了承頂けると良いのですが。
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2012 at 13:09
今回仕入先から送られてきたストラップはパッケージに入っていませんでした。ゆるくなっています。このストラップがこの注文で大丈夫だといいのですが。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime