Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I hope it is ok for this one strap on this order.

This requests contains 50 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , chipange , mina3709 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by mahalo4 at 08 Feb 2012 at 12:45 1067 views
Time left: Finished

I hope it is ok for this one strap on this order.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2012 at 12:53
こちらのご注文内ですが、このストラップ1本でよろしければと思います。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2012 at 12:52
今回の注文は、このストラップ1つでいいでしょうか?そう願ってます。
mina3709
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 08 Feb 2012 at 12:53
こちらのご注文がストラップ1本でいいということであればいいのですが。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime