[Translation from English to Japanese ] We just took down the event, Moving Image and Uncommissioned and I was wonder...

This requests contains 267 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( henno , cozy ) and was completed in 3 hours 44 minutes .

Requested by [deleted user] at 01 Feb 2012 at 00:47 924 views
Time left: Finished

We just took down the event, Moving Image and Uncommissioned and I was wondering if you would consider selling your piece to me. I think it's beautiful and I would be happy to have it in my home.

Please let me know if you would consider and how much it would cost.

henno
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2012 at 01:34
私たちは、「Moving Image and Uncommissioned」というイベントをちょうど終えたところで、あなたの品物を私に売っていただけないかと考えています。品物はとても美しく、私の家に置けたらとても幸せでした。

ご考慮いただけるかどうかと、もし譲ってただけるとしたらお値段をお知らせいただけますでしょうか?
cozy
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2012 at 04:31
イベント「Moving Image and Uncommissioned」が無事終了したところで、あなたの作品をお売りいただけないかと考えていました。とても美しいのでぜひ家に飾りたいのです。

ぜひご検討いただいて、いくらかかるかなどお知らせいただければ幸いです。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime