Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] To my regret, I will not sell this item any more. That is because the market ...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , capone ) .

Requested by cony_ac100001758674480 at 22 Oct 2011 at 14:33 947 views
Time left: Finished

残念ですが、この商品の販売は終了しようと思います。市場価格が大幅に下がって利益が出なくなりました。どうぞご理解下さい。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 23:45
To my regret, I will not sell this item any more. That is because the market price has dropped significantly, accordingly this item became unprofitable. Thank you for your understanding.
★★☆☆☆ 2.0/1
capone
Rating
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2011 at 15:01
Unfortunately, I intend to end the sale of these goods.
The significant decline in market price occurs and marginal.
I appreciate your understanding.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime