[Translation from Japanese to English ] The goods are made of tin (Sn),so it can be folded. The goods have made the b...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sansanttt , kenz_yoshida ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by gatgati at 17 Jan 2012 at 21:39 3997 views
Time left: Finished

こちらの商品は錫(スズ)でできているので折り曲げることができます。やわらかい錫(スズ)の特徴を最大限に生かした商品です。ひっぱったり曲げたりすることで、かご状に変形することができます。フルーツトレイや菓子器など、お好きな形にアレンジしてご利用ください

sansanttt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2012 at 21:57
The goods are made of tin (Sn),so it can be folded. The goods have made the best use of the feature of soft tin (Sn) . You can pull or bend it, and it can be transformed into a basket. Please use it to form your favorite shaps such as fruit or sweets tray.
kenz_yoshida
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Jan 2012 at 21:55
This product is flexible to bend because of made of tin. This product makes the best usage of soft tin.
You can deform it such as a basket shape with pulling out and bending. Could you make it arrange any shape and use it for such as a fruit tray or snack basket as you like.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime