[Translation from Japanese to English ] Did you read the yesterday's offer? I will buy 15 of them by $3750, so ple...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( juntotime , gonkei555 , ptan ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by kurihide at 12 Jan 2012 at 23:17 857 views
Time left: Finished

昨日のオファーは呼んでくれましたか?

アナタの提示した価格の通り15個を3750ドルで購入するので、このメールにインボイスを送ってください。

内訳はこれでお願いします。

paypalでインボイスを送ってくれたらすぐに支払います。

このドライバーヘッドを持っていませんか?

もし持っていたら私にオファーをください。

juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 23:21
Did you read the yesterday's offer?

I will buy 15 of them by $3750, so please send the invoice to this address.
The detailes should be as follows.

I'll pay for them as soon as you send me the invoice through PayPal.

Do you have this wood head?

If you do, please send me an offer.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 23:36
Did you receive the offer I sent you yesterday?

I would like to accept your offer of buying 15 for $3,750, so please send me an invoice to this e-mail address.

Please break it down as follows.

I will make a payment as soon as you send me a paypal invoice.

Do you have this driver unit?

If you do then please make me an offer.
ptan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 23:42
Did you read yesterday's offer?

I purchase fifteen for $15 as presented by you, so please send an invoice to this email.

This breakdown, please.

I pay immediately if you send invoices in paypal.

Do you have this driver head ?

If you have it, please offer to me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime