Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Did you read the yesterday's offer? I will buy 15 of them by $3750, so ple...
Original Texts
昨日のオファーは呼んでくれましたか?
アナタの提示した価格の通り15個を3750ドルで購入するので、このメールにインボイスを送ってください。
内訳はこれでお願いします。
paypalでインボイスを送ってくれたらすぐに支払います。
このドライバーヘッドを持っていませんか?
もし持っていたら私にオファーをください。
アナタの提示した価格の通り15個を3750ドルで購入するので、このメールにインボイスを送ってください。
内訳はこれでお願いします。
paypalでインボイスを送ってくれたらすぐに支払います。
このドライバーヘッドを持っていませんか?
もし持っていたら私にオファーをください。
Translated by
juntotime
Did you read the yesterday's offer?
I will buy 15 of them by $3750, so please send the invoice to this address.
The detailes should be as follows.
I'll pay for them as soon as you send me the invoice through PayPal.
Do you have this wood head?
If you do, please send me an offer.
I will buy 15 of them by $3750, so please send the invoice to this address.
The detailes should be as follows.
I'll pay for them as soon as you send me the invoice through PayPal.
Do you have this wood head?
If you do, please send me an offer.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 161letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.49
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。