Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I bought this item from you before. This time, I would like to buy 5 units of...

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , chipange ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tsuaoi at 03 Jan 2012 at 07:09 1123 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

以前この商品をあなたから購入しました。今度は5個買いたいのですが 一個130ドルで購入できませんか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2012 at 07:13
I bought this item from you before. This time, I would like to buy 5 units of this item. Can I buy them for $130 each (total $650)?
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2012 at 07:25
I am the one who purchased items from you before.
I want to buy some again.
How about five pieces at 130 dollars each?
Let me know if this is possible or not.
Thank you.

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 03 Jan 2012 at 07:21
I bought this item from you in the past. This time, I'd like to purchase 5 of them. Could you please consider giving me a discount and selling them for $130 a piece?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime