Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ・Booklet Images ・Icon Images ・Information Panel Files (HTML, text or rich t...

This requests contains 250 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( gonkei555 , lurusarrow , michaela88 , chipange ) and was completed in 5 hours 52 minutes .

Requested by yoichiro51 at 02 Jan 2012 at 02:52 1481 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

・ブックレット用画像
・アイコン用画像
・情報パネル用ファイル(HTML, テキスト, リッチテキスト形式のいずれか)
・オーディオファイル
・操作用ボタン画像(オリジナルデザインプランをお申し込みの場合は必要ありません)
 ※ 各ファイルの詳細な規定はオーダー後にお送りいたします。

・レイアウト指示書(最初のβ版のレイアウトを当方おまかせで制作する場合は必要ありません)

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 05:26
・Booklet Images
・Icon Images
・Information Panel Files (HTML, text or rich text format)
・Audio Files
・Button Images (not required when presenting the original design plans)
 ※Details on each file are sent out after your order.

・Layout Design (not required when the first version of the layout is left to us to do)
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 06:43
- Photo for a booklet
- Photo for an icon
- File for information panel (in either HTML, TEXT or RICH TEXT format)
- Audiio file
- Photo for an operation button (In case of the original design plan, an application is not required. )
Note: Details of requirements for each file will be sent to you after placement of order.

- Instructions for layout (not required if you ask us to do the layout work with the first β version.)

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 08:44
・Graphics for the booklets
・Graphics for icons
・File for information panel(HTML, text, or rich text format)
・Audio file
・Graphics for operation bottuns(Not needed for original design plan)
 ※Detailed information on each file will be provided after order placement.

・Layout instruction sheet(Not needed if the layout of first β version is created by us. )
Original Text / Japanese Copy

・テストデバイスのUUID
 ※ テスト用デバイスとして登録できるiPhone・iPad・iPod touchは、合計で5台までとなります。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 05:28
・UUID of Test Devices
 ※ Can only have up to a total of 5 iPhones/iPads/iPod Touches registered test devices.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 06:49
- UUID of the test device
Note: Up to five iphone, ipad or iPod touch can be connected as test device.
michaela88
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Jan 2012 at 03:58
・Test device's UUID
The devices able to be registered for testing, including the iPhone, iPad, and the iPod touch, totals five devices.

Client

I'm a guitarist of Japanese metal band AREA51. My music is distributed through iTunes Store around the world! Please take a listen!

Additional info

iPhoneアプリケーションの受注サイトです よろしくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime